pribahasa jepang

24 Kumpulan Peribahasa Bahasa Jepang Lengkap


Melalui artikel kali ini kita akan belajar peribahasa atau kotowaza dalam bahasa Jepang.

List dari kata bijak dalam bahasa Jepang ini saya harapkan dapat menambah perbendaharaan kalimat bahasa Jepang yang kamu kuasai

Peribahasa dalam Bahasa Jepang

Beberapa kalimat mungkin tidak saya artikan secara kata per kata, namun hanya saya berikan makna kalimatnya saja.

Isogabamaware 急がば回れ Biar lambat asal selamat
Akuin akka 悪因悪果 Perbuatan buruk menghasilkan keburukan
Akuji senri o hashiru あくじせんりをはしる Cerita jelek lebih cepat tersebar
Ashita no koto o iu to tenjou no nezumi ga warau 明日のことをいうと天井の鼠が笑う Ramalkan masa depan hanya akan ditertawakan tikus di langit-langit(tidak ada yang bisa meramalkan masa depan)
Ashita wa ashita, kyo wa kyou 明日は明日、今日は今日 besok ya besok, hari ini ya hari ini (jangan risaukan hari esok, jalani saja hari ini)
Atama no ookii hito wa un ga ii あたまのおおきいひとはうんがいい Masa depan (yang baik) hanya untuk orang yang optimis
Abata mo ekubo 痘痕も笑窪 Karena cinta, yang jelek pun terlihat bagus
Ami no uo 網の魚 (seperti) Ikan didalam jaring
Ame futte chi katamaru 雨降って地固まる Apa yang tidak membunuhmu, membuatmu lebih kuat
aru wa naku ni masaru あるはなきにまさる Memiliki sedikit lebih baik daripada tidak sama sekali
Awase mono, hanare mono あわせもの、はなれもの Yang bisa bersatu pasti bisa terpisah
Anjiru yori umu wa yasui 案じるより生むはやすい Melakukan lebih mudah dari merencanakan
Jigoku no sata mo kane shidai 地獄のさたもかねしだい Asal ada uang semua bisa diatur
Saru mo ki kara ochiru 猿も木から落ちる Monyet pun bisa jatuh dari pohon (ahli pun bisa gagal)
Inu mo arukeba, bou ni ataru 犬も歩けば、棒にあたる Jika rajin, pasti bisa
Kirei na hana ni wa toge ga aru きれいな花にはとげがある Bunga yang cantik mempunyai duri (dalam kecantikan bisa tersimpan kejahatan)
Chiri mo tsumoreba yama to naru 地理も積もれば山となる Sedikit sedikit, lama-lama jadi bukit
Nou aru taka wa tsume o kakusu 脳ある高はつめを隠す Orang pandai tidak akan memamerkan kepandaiannya
Kenzen naru seishin wa kenzen naru shintai ni yadoru 健全なる精神は健全なる死体に宿る Didalam tubuh yang sehat tersimpan jiwa yang sehat
Mi kara deta sabi 身から出たさび Siapa berbuat, tanggung akibatnya
Fukusuibon ni kaerazu 腹水本に帰らず Nasi sudah menjadi bubur
Jigoku gokuraku wa kokoro ni ari 地獄極楽は心にあり Senang atau susah bergantung pada hatimu
Warau mon ni wa fuku kitaru 笑う門には吹く来る Tersenyumlah, kebahagiaan pasti menghampirimu
Korabanu saki no tsue こらばぬさきのつえ Sedia payung sebelum hujan

ARTIKEL TERKAIT

xNEET

Hanya seorang yang gemar menonton Anime Jepang!